Google

Συνταξιοδοτική αύξηση στο εξωτερικό καμία διπλή επιβολή


Έχετε χτίσει τη σύνταξη στο εξωτερικό για την οποία το ασφάλιστρο όχι στον υπολογισμό είστε δυνατός φέρνετε, κατόπιν σημαίνετε αυτό που επιβάλλεται εκεί βάσει του φορολογικού φόρου μισθών νόμου σχετικά με τα οφέλη. Αυτό δεν είναι σωστό δεδομένου ότι έχετε το φορολογικό πλεονέκτημα επίσης κανένα απολαμβάνετε. Βάσει των μισθών τα φορολογικά οφέλη ανήκουν σε εκτέλεση ενός συνταξιοδοτικού οφέλους στις ανταμοιβές. Το Revendications στα μελλοντικά οφέλη ανήκει επίσης στις ανταμοιβές, αυτές αποκλείονται μόνο της επιβολής, δεδομένου ότι χρεώνονται στο στάδιο οφελών. Ο κανόνας είναι επομένως σύνταξη στην πρόοδο δεν έχει χρεωθεί και η σύνταξη στο στάδιο οφελών, εντούτοις, έχει χρεωθεί. Στη σύνταξη η αύξηση στο εξωτερικό και το όφελος στις Κάτω Χώρες ισχύουν επίσης ότι το όφελος χρεώνεται. Να μην διορθώσει, όπως παρατηρήσαμε ήδη.Στην απόφαση 6 augusts το 2002 ο Υπουργός χρηματοδότησης έχει αποφασίσει ότι αυτή η κατάσταση είναι ανεπιθύμητη. Εκεί η διπλή επιβολή προκύπτει (αρχικά σχετικά με τις ανταμοιβές και έπειτα ακόμα μια φορά σχετικά με το όφελος). Ο υπουργός έχει αποφασίσει ότι για τα revendications που έχουν χτιστεί στο εξωτερικό, και για τα οποία δεν έχετε κανέναν φορολογικό υπολογισμό να απολαύσει, στο στάδιο οφελών κανένας φόρος δεν είναι φορολογήσιμος.Εάν θέλετε ξέρτε πρόθυμα περισσότερους σχετικά με τη συνταξιοδοτική αύξησή σας σχετικά με την παραμονή σας στο εξωτερικό. Συμβουλευθείτε έπειτα το σύμβουλό σας. Αυτοί μπορούν να πουν για αυτήν την περισσότερη εσείς.
Συνταξιοδοτική αύξηση πηγής στο εξωτερικό καμία διπλή επιβολή: Γενικό

Επικεφαλής σελίδα δεικτών της συνταξιοδοτικής αύξησης στο εξωτερικό καμία διπλή επιβολή


Ακρη: Καλύτερες νέες περιοχές financiele επισκόπησης αυτού του μήνα: αγαπητές νέες περιοχές financiele
Origineel:
nl
Translate:
en
Traduire:
fr
Traduzca:
es
Переведите:
ru
Traduza:
pt
번역하십시요:
ko
翻訳しなさい:
jp
Traduca:
it
Μεταφράστε:
el
Übersetzen:
de
翻译:
zc
翻譯:
zt