Google

Ãë¼Ò´Â º¸ÁõÀÎÀÇ ¿¬°áµÈ º¸ÇèÀ» - ¿äÇß´Ù


ºÎ°úµÇ¾î¾ß ÇÏ ¸¸¾à¿¡ ¿©Çà ³²¾Æ ÀÖ´Â, ¿©Çà ÇÕ°èÀÇ ºÐÇØÇÏ´Â ÀÌ º¸Çè µ¤°³¸¦ - ¶Ç´Â ºô¸²Àº ÀÇ¿Ü Æ¯º°ÇÑ »óȲÀÇ ±× °á°ú·Î Ãë¼ÒµÈ´Ù, ÇൿÇß´Ù º¸Çè ³»±¸µ¿¾È¿¡ ´©ÀüÇϽʽÿä. ¶ÇÇÑ µ¤´Â ¸¸¾à¿¡ ¿©Çàafbrekingsvergoeding- ¶Ç´Â ºô¸²Àº Ãæ´çµÈ »óȲ¿¡ÀÇÇØ Á¶¼÷ÇÏ°Ô ÆøÆÄµÈ´Ù. ÇǺ¸ÇèÀÚ°¡ µ·À» ºó¹øÇϰÔreisgezelschapÀÇ ¸ðµç ÀÏ¿ø »ç¶÷À» »ì°Ô ÇÑ´Ù ´ë·Î.Ãæ´çÇÑ »ç°ÇÀ¸·Î ´õbijvÀ» Àû¿ëÇÑ´Ù. ±Þ°ÝÇÑreisgezelschapÀÇ ¶Ç´Â ±×°ÍÀÇ °¡Á· ±¸¼º¿øÀÇ ¿·¿¡ ÀÏ¿øÀ» Á×´Â. ¶ÇÇÑ (½É°¢ÇϰÔ) º´ÀÚ´Â ÇǺ¸ÇèÀÚ »ç¶÷ÀÇ µÇ³ª ±×ÀÇ °¡Àå °¡±î¿î °¡Á· ±¸¼º¿øÀÇ ÇÑÀÇ µ¤¾ú´Ù. º¸ÁõÀÎÀº ±×·± °æ¿ì¿¡´ÂgeneesheerÀÇ Á×À½ ¼±¾ð ¶Ç´Â ¼±¾ðÀÌ º¹Á¾½ÃŰ´Â ¿¬¼³ ÀÌ´Â °ÍÀ» ¿øÇÒ ¼ö Àִ´Ù. ¶ÇÇÑ ±×°ÍÀ̶ó°í Áß¿äÇÑ ±Þ°ÝÇÏ°Ô ½Ç¾÷ÀÚ´Â µÇ¾îÀ¸³ª µ¤¾î, ±×°ÍÀÇ ÀÚ½ÅÀÇ ÁýÀ» ÀÌ´Ù »ç¶÷À» °Þ´Â È®½ÇÈ÷ ÇÑ ¼Õ»óÀÌ »ê (¿¹ÄÁ´ë woonhuisÀÇ ¾Æ·¡ Á¡È­µÇ´Â). º¸Çè ³»±¸´Â ½ÃÀÛÇÏ°í º¸ÇèÀ» Á¾°áÇϱâ´ÙÀ½¿¡ ±×°ÍÀÇ ÀÚ½ÅÀÇ Áý¾È¿¡ ÇǺ¸ÇèÀÚ »ç¶÷ÀÇ ÀçÁøÀÔ¿¡ Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î ³¡³½´Ù.Ç¥Àû ±×·ì °³ÀÎ °Í ¼ÒºñÀÚ; °¡Á· ¶Ç´Âreisgezelschap¿¡ÀÇÇØ (niet-gezinsleden) 1°³ÀÇ ¹æÄ§Àº Á¾°áµÉ ¼ö Àִ´Ù.ÇÁ¸®¹Ì¾öÀº ¿ÏÀüÇÑ ¿©Çà¿¡ °üÇÏ¿© ÀÌ°Í - ±×¸®°í/¶ÇÇÑ °í¿ë ÇÕ°è »êÃâµÇ°í3.5%°ú4.5%»çÀÌ¿¡ °ÅÄ¥°Ô ¼ÓÀδÙ.¶ÇÇÑ ´ë»ó ±ÔÄ¢À̸¦ À§ÇØ ÈÞÀÏ ÀÏÀ»iÁñ±ä´Ù °Í À» º¸ÇèÀÇBijzonderhedenDeÀº °¡Àå ÀÖÀÖ´Ù.v.m. vervoerstechnische¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¿©Çà Áö¿¬Àº ÈÞÀÏ ¸ñÀûÁö¿¡ ¹è, ¹ö½º, ±âÂ÷ ¶Ç´Â ºñÇà±â¸¦ À§ÇØ Ãß·ÐÇß´Ù. Ãë¼Ò ºñ¿ë º¸ÇèÀº ¿©Çà º¸Çè¿Í Á¶È­ÇÏ¿© ºó¹øÇÏ°Ô Á¾°áµÈ´Ù; ÀÌ ÀÌÀ¯¸¦ À§ÇØ ÀÌ 2¸íÀÇ ¼ÒºñÀÚ´Â ¼­·Î È¥µ¿ÇÑ´Ù, ±×·±µ¥. ¾çÂÊ»çÀÌ¿¡ º¸ÇèÀº ±×·±µ¥ ¿À¹ö·¦ Á¸ÀçÇÑ´Ù.
±Ù¿ø "Ãë¼Ò º¸ÁõÀÎÀÇ"Àº ¿¬°áµÈ º¸ÇèÀ» - ¿äÇß´Ù: ÀϹÝ

"Ãë¼ÒÀÇ ¸Ç À§ »öÀÎ ÆäÀÌÁö´Â º¸ÁõÀÎÀÇ" ¿¬°áµÈ º¸ÇèÀ» - ¿äÇß´Ù


³¡: °³°ü ÀÌ ´ÞÀÇ Á¦ÀÏ »õ·Î¿îfinancieleÀ§Ä¡: ±ÍÁßÇÑ »õ·Î¿îfinancieleÀ§Ä¡
Origineel:
nl
Translate:
en
Traduire:
fr
Traduzca:
es
Переведите:
ru
Traduza:
pt
번역하십시요:
ko
翻訳しなさい:
jp
Traduca:
it
Μεταφράστε:
el
Übersetzen:
de
翻译:
zc
翻譯:
zt