Google

Interpolis は1000 以上の損傷レポートを期待する


使いきった: 7 月18 日2004,14 日:18 最終変更: 7 月18 日2004,14 日:22 損傷レポートのほとんどは個人の来、大きい川の下での託す。 従って損傷は"ヨーロッパの何百万Interpolis のスポークスマンで確かに動く。 保険会社それはに従って水損傷及び損傷のような小さい問題のための特に、吹き飛ばされた枝によって行った。 また家のある屋根は倹約した。 農夫によってがようであるある大きい革紐から離れて幸いにもそこに降りた。 Interpolis は要求を通常の百人の従業員解決するかわりに月曜日150 を置いた。 保険業者は朝noodweer によって総損傷の最初の見積もりの月曜日の来る。 会社2004 に従って驚くべき嵐年は既に今ある。 最後の土曜日は話noodweer の既にこれで七回そこにあった。"今年最も重い嵐は、1 月31 日に、2500 の損傷レポートを発声した。 drawtxtAd (1); (C) オランダの通信社
源は"Interpolis 1000 以上の損傷レポート" を期待する: 今。ネザーランド

ヘッド索引は"Interpolis のページを1000 以上の損傷レポート" 期待する


先端: 概観のこの月の最もよく新しいfinanciele の場所: 貴重で新しいfinanciele の場所
Origineel:
nl
Translate:
en
Traduire:
fr
Traduzca:
es
Переведите:
ru
Traduza:
pt
번역하십시요:
ko
翻訳しなさい:
jp
Traduca:
it
Μεταφράστε:
el
Übersetzen:
de
翻译:
zc
翻譯:
zt