Google

ブッシュは造りがより多くの中心- そしてエネルギー呼出し中心ほしいと思う


使いきった: 4 月27 日2005.21 日:46 最終変更: 4 月27 日2005.21 日:51 ワシントン州- ブッシュ大統領アメリカの水曜日を過す 貢献しなければならないいくつかの率先は開いた 米国のエネルギーのより大きい生産。 特に 原子力は解決を提供しなければならない。 最も有望な源 従ってエネルギー原子力、ブッシュはである。 彼は免許証の適用プロシージャのためにのために示した 作るべきより適用範囲が広い新しい核工場の建設。 ブッシュに従ってある このプロシージャの多くの投機のhuiverig 、ステップので この非常に時間のかかるある場合もある。 多くを刺激するために託すため 造って、特別なブッシュにそこにまたほしい核工場 保険がそれらの会社来る会社は無くなったをを償う 適用プロシージャの時間。 古い軍区域を使用するためにブッシュはのために更に置いた 新しい石油精製所の構造のため。 持続させなさい 米国の石油精製所は1976 年に作り出された。 欠乏 精製能力は最高のための原因である 米国の燃料価格。 Tevens ブッシュは弾力性が政府決定するより多くの力ほしいと思う 液体のaardgas のためのターミナルが造られる新しい一方。 ブッシュ 雑種車のための税務上の利得がなることまたほしい それがまた使用する車に適用するように、広大 新しくきれいなディーゼル技術の。 呼ばれる最終的にブッシュ 洗剤の開発の国際協力 そしてエネルギーのより経済的な形態。 (C) オランダの通信社
源"ブッシュより多くの中心が- そしてエネルギー呼出し中心の造り" はほしいと思う: 今。ネザーランド

"ブッシュのヘッドインデックスページは造りがより多くの中心- そしてエネルギー呼出し中心" ほしいと思う


先端: 概観のこの月の最もよく新しいfinanciele の場所: 貴重で新しいfinanciele の場所
Origineel:
nl
Translate:
en
Traduire:
fr
Traduzca:
es
Переведите:
ru
Traduza:
pt
번역하십시요:
ko
翻訳しなさい:
jp
Traduca:
it
Μεταφράστε:
el
Übersetzen:
de
翻译:
zc
翻譯:
zt