Google

心配の保険業者はより安い丸薬のために選ぶ


使いきった: 5 月2 日2005,18 日:00 最終変更: 5 月2 日2005,19 日:42 ZEIST - 5 人の大きい心配の保険業者は数不必要に行く 高いgeprijsde のmedecines はもはやを償わない。 そこにとして 安い代わりはよりコレステロールずっと低いのためまたはである それからそれになったmaagzuurremmers は、を償った。 ネザーランドが月曜日を作った心配の保険業者はことをVGZ 、CZ 告白した、 Agis 、Menzis は7 月1 日までにUniv3e を発表し、 薬の分野の好みの方針は意志に追求する。 2 人の他の保険業者、friesland およびデルタは、Lloyd/OHRA をする 1 月1 日現在。 この方針によって費用で可能がのある これらの薬は救われる。 保険業者はそれと任命に従う 大臣とHoogervorst (公衆衛生) のために作った 縁へのmedecines の費用。 心配の保険業者は頼む 認識可能な6 月1 日著製造業者作るべき価格。 それのため それらは薬のための選択をする。 保険業者 期待するためとその結果これらの薬のomlaag の価格 意志は。 Simvastatine のpravastatine (よりコレステロールずっと低い) omeprazol (maagzuurremmer) は薬パテントである それは市場の何人かの製造者によって行き、 持って来られる。 これらの操作中の物質を含んでいるプロダクト、 手のための価格の選択があることこの方法等量があるため、 ZN の発見。 心配の保険業者はそれがunsewed にない示す 医者のvoorschrijfbevoegdheid 。 患者のための 医学の理由はより安いと扱われることができない 平均は保険業者により高い平均を、まだ償う。 (C) オランダの通信社
源は"より安い丸薬のための心配保険業者" を選ぶ: 今。ネザーランド

ヘッド索引は"より安い丸薬のための心配保険業者" ののページを選ぶ


先端: 概観のこの月の最もよく新しいfinanciele の場所: 貴重で新しいfinanciele の場所
Origineel:
nl
Translate:
en
Traduire:
fr
Traduzca:
es
Переведите:
ru
Traduza:
pt
번역하십시요:
ko
翻訳しなさい:
jp
Traduca:
it
Μεταφράστε:
el
Übersetzen:
de
翻译:
zc
翻譯:
zt